Egy család titokzatos tündöklése és bukása

2017. június 12. 07:54 - GReni

Könyvajánló - Olivier Bourdeaut: Merre jársz, Bojangles?

Megérkezett magyar nyelven az Európában nagy sikert aratott történet, mely Olivier Bourdeaut első megjelent regénye. Egy kisfiú mesél családjáról, annak tündökléséről és bukásáról. A szerző szavaival:

"Regényem egy vidám módon elmesélt nagyon szomorú történet."

6bf6e8e74636382d3d0b827d43b87e20.jpg

A történet egy tehetős nem mindennapi család hétköznapjainak bemutatásával indul. Megismerjük a vidám, pörgős életet élő anyát, aki szinte minden idejét koktélok és barátok között tölti, az apát, aki egykor beleszakadt a rengeteg munkába, de aztán szuper állása lett, amivel jött a vagyon. Így élt a bohém nem dolgozó pár vidám, teljes és szabad életet, főleg, mert végre "nem kell beérniük" a párizsi luxusloftjukkal, telik egy gyönyörű villára Spanyolországban, ahol szívesen időznek és persze rendszeresen adnak mindkét helyen partikat. Mindegy, milyen nap van, hogy vannak-e vendégek vagy nincsenek, a gramofonon mindig ugyanaz a dal szól, és a fiú szülei mindig táncra perdülnek, amint megszólal Nina Simone Mister Bojangles című dala, mely a könyv címének ihletője.

"A Mister Bojangles igazán bolond egy zene volt, szomorú és vidám egyszerre, és anyám is szomorú és vidám lett tőle. A Bojangles mindig sokáig tartott, de túl gyorsan ért véget, mire anyám élénken tapsikolva felkiáltott: Tegyük fel újra!"

Nem ismertem a dalt, így ennél a résznél első dolgom volt rákeresni a dalra. Nekem nagyon tetszik és tökéletesen illik a könyv hangulatához.

Nem csupán a fiú szavaival ismerjük meg a család történetét, apja naplójából is többször idéz. Innen tudjuk meg, hogyan találtak egymásra, vagy miért nevezi minden nap más keresztnéven szíve hölgyét, akivel minden nap örömmel perdül táncra Nina Simone dalára.

"- Ó nem, ezt nem teheti velem! Nem Renée, és nem ma! Ma este vacsoravendégeink lesznek! - tört ki belőle a nevetés, majd a tükörbe nézett, és fintorogva köszöntötte az új Renée-t, méltóságteljesen az új Joséphine-t, és arcát felfújva az új Marylou-t."

Sokan irigykednének egy ilyen életre. Szerető család, rengeteg barátokkal töltött nap és este, vacsorák és partik, ízletes koktélok, jó zenék, kirándulások a paradicsomba. Felhőtlen és gondtalan élet tele izgalmakkal és boldogsággal. Bár a fiút nem irigyeltem. Ő ezt máshogy élte meg. Nem úgy értem, hogy az jön le, mintha szomorú lenne, egyszerűen másként kezelte, mint ahogy a legtöbb ember kezelné. Gyakran hiányzott az utazgatások miatt az iskolából, ahol furán néztek rá, amikor arról mesélt, hogy későig tartott otthon a parti, és ezért éjjel kettőkor volt a vacsora, vagy hogy rendszeresen egy szenátor dőlt be részegen a szobájába aludni. Ahhoz, hogy ebben a világban egyensúlyozzon, folyton hazudnia kellett. Volt kitől tanulnia, hiszen szülei mesékkel és érdekes hazugságokkal helyettesítették a valóságot.

"Sima hazugságokat mondtam otthon, és fordított hazugságokat az iskolában, ez nekem komplikáltabb volt, de mindenki másnak egyszerűbb."

Alapvetően nem a hangos kacagások könyve, de a harmadánál először találkoztam pár olyan sorral, amikor hangosan felnevettem. Itt épp azt ecseteli az egyik szereplő, hogy óvakodni kell a kerékpárversenyzőktől és a vegetáriánusoktól:

"...egy férfi, aki nem hajlandó megenni egy rostélyost, egészen biztosan kannibál volt előző életében. A kerékpárversenyzőket pedig azért, mert egy férfi, aki egy végbélkúpot húz a fejére, és egy fluoreszkáló harisnyában durván érvényre juttatja a tökeit, miközben felfelé teker egy emelkedőn, egészen biztosan nem normális."

Aztán derült égből villámcsapásként dől össze a paradicsomi élet, és üt be a krach, és a mesékkel már nem lehet semmissé tenni a valóságot...

Valóban egyszerre vidám és szomorú a történet. De nem csak ebben van kettősség, hiszen a fiú szavai és apja emlékiratai felváltva szerepelnek a regényben, amelytől a cselekmény csak még érdekesebbé válik. A maga 154 oldalával igazán rövidre sikerült, szívesen olvastam volna még, de furcsa mód három élet belefért egy ekkora kötetbe. Nagyon jól sikerült írás. Kíváncsian várom a szerző következő könyvét.

A kötetet a Magvető Kiadó bocsátotta rendelkezésünkre recenziós céllal, melyet ezúton is köszönünk!

A képre kattintva a kötet kedvezményes áron elérhető!

Kövess minket a Facebookon is!

a4a417764da6f0fcb709373d59bab7b7.jpg

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpara.blog.hu/api/trackback/id/tr8612567541

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.