Történések

2018. augusztus 17. 07:32 - GReni

Könyvajánló - Rakovszky Zsuzsa: Történések

Rakovszky Zsuzsa Történések című kötete a 2018-as Ünnepi Könyvhétre jelent meg a Magvető Kiadó gondozásában. Miről szólnak a kötetben található versek? A fülszöveg tökéletesen fogalmaz: "...álmainkról és félelmeinkről, lehetőségeinkről és korlátainkról. A zárt ajtókról és a párhuzamosan megnyitott ablakokról."

32578098_2198326426860720_4529257478528958464_n.jpg

Rakovszky Zsuzsa szerzőként és fordítóként is bizonyított az elmúlt évtizedekben. Számos kiemelkedő író munkáját fordította magyar nyelvre. Többek között Lewis Carroll, Robert Frost, Elizabeth Bishop, Bertrand Russell munkáit. Emellett számos verse, novellája, regénye látott napvilágot, melyekkel rengeteg díjat zsebelt be. Első regénye, A kígyó árnyéka c. munkája 2002-ben az Év Könyve lett. Majd 2005-ben 20 évnyi verséből készült válogatás jelent meg Visszaút az időben címmel, melyet az AEGON Művészeti Díjjal jutalmaztak. Ezen túl többek közt magáénak tudhatja a József Attila-díjat (1988), az Artisjus Irodalmi Díjat (1989), A Magyar Köztársaság Babérkoszorúja-díjat (1997), Kossuth-díjat (2010), Libri irodalmi díjat (2016) és a Hazám-díjat (2017).tn_200x400_35.jpg

Rakovszky Zsuzsa, Fotó © Filep István

Legújabb kötete, a Történések egy verseskötet, melyben verseket, balladákat, monológokat, lírai elbeszéléseket találunk. Mindegyik történet egy napjainkat, jelenünket ábrázoló szituációt tartalmaz, az átlagember problémáival, félelmeivel, lehetőségeivel és álmaival.

Nagyon nehéz bármit is mondani egy verseskötetről. Ahány olvasó, annyiféle reakció. Mind máshogy reagálunk a gyönyörű vagy épp szomorú képekre. Legyen az egy történet bányászokról a havas hegyekben, egy monológ az első világháborúból vagy készülődés az első randira, mind érdekes, egyedi látásmódról tanúskodik. A szerző nagyon érzékletes képekkel él, játszi könnyedséggel képzeljük magunk elé a történések főhőseit, érzéseiket, tapasztalataikat, az elbeszélések helyszíneit. 

Részlet: Egy péntek este

"Piros biciklilámpa villogása
homályos víz alatti alkonyatban,
mikor az ősz parazsat gyűjt a fákra,
hideg nyirok kúszik föl a falakban,
halott levéllel felszórva a járda,
a pusztulás már megállíthatatlan,
az év a tél, a vég felé zuhan.
December jön, négykor már este van.

De még világos a túloldalon
a Piramis üzletház kupolája
mögött az új testépítőszalon,
vezényszó pattog, női testek árnya
hajlong, szökell túl az üvegfalon.
Megáll, néz, nem siet, senki se várja,
több mint tíz órát dolgozott ma, fáradt.
Feje fölött az ég, szemközt a főbejárat.

Nem ilyen életről ábrándozott,
mikor - reményteli bölcsészpalánta -
egykor a Brontëkből szakdolgozatozott,
s álmaiban katedrán állva látta
magát, s egy Rochester bálványozott
hitveseként, kiről hogy azt hitte, megtalálta
egy nős tanárában, ráment hat éve,
mígnem az agg tudós új évjáratra cserélte.

Majd dolgozott egy lapnál - csődbe ment,
aztán egy könyvtárban - leépítettek,
majd minden bölcsész-álmot eltemet -
a barátnői mind jobban keresnek
mint titkárnők, PR-menedzserek -,
s jelentkezett fogorvos-asszisztensnek,
tanfolyam, állásinterjú, s a többi,
míg itt, a jól menő fogorvosnál kötött ki." 

1506379.jpgSzeretnél többet megtudni a kötetről? A borítóképre kattintva kedvezményes áron megrendelheted a kiadó honlapján!

Köszönjük, Magvető Kiadó!

Kövess minket Facebookon!

Érdekel a szerző Célia című kötete? Kattints!

Főkép: Rakovszky Zsuzsa, fotó: Szilágyi Lenke

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpara.blog.hu/api/trackback/id/tr9514148749

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.