Az angolszász országokban december 24-én éjjel jár Karácsony Apó házról házra, kéményről kéményre, és hordja az ajándékot a gyerekeknek. Mindenkiről tudja, hogy jó volt-e vagy rossz az évben, és érdemeinek megfelelően kapják az ajándékokat. Sok elnevezése van: Santa Claus is ő, de Angliában Father Christmas, vagyis Karácsony Apó a neve. Az 1920-as, 30-as években a Tolkien gyerekek abban a megtiszteltetésben részesültek, hogy levelezhettek magával az Apóval.
Az első levél és rajz 1920-ban érkezett a Tolkien-családhoz, természetesen igazi Északi-sarki bélyegzővel, amikor a legidősebb fiú, John 3 éves volt. A leveleket és rajzokat maga Tolkien készítette persze, leveleiben megszólítva mind a négy gyermekét, egészen 1943-ig, a legifjabb gyermeke 14 éves koráig minden decemberre. Volt, hogy a postás hozta a levelet, máskor csak megtalálták a kandallópárkányon - és persze a gyerekek is általában írtak Karácsony Apónak.
A Cartaphilus Könyvkiadó idén karácsonyra elhozta nekünk ezt a csodás gyűjteményt, benne az eredeti levelek és rajzok másolataival, és a szövegek fordításával. Hihetetlen jó döntés volt, egyrészt a Tolkien-rajongók számára eleve kötelező darab, másrészt nagyon kedves, vicces, bájos történeteket ismerhetünk Karácsony Apó és Jegesmedve (vagyis Karhu, de ezt nem sok embernek árulja el) tolmácsolásával, egész kis kompánia lesz a végére Hóemberrel (a kertésszel), jegesmedvékkel, manókkal, törpékkel, pingvinekkel sőt, még koboldokkal is csatáznak (persze ezek a csatározások a második világháború alatt írt levelekben történnek jórészt, és szegény Karácsony Apó sokat panaszkodik is a világban folyó háború miatt, hogy egyre kevesebb gyerek tartja vele a kapcsolatot, és nagyon sokan az otthonuktól távol vannak.) Legjobban az Apót és Jegesmedvét, a szeleburdi, jószándékú, de mindig valami gondot okozó segítőjét ismerjük meg.
Apó minden egyes levél mellé nagyon szép rajzokat, festményeket mellékelt. Az Apó kézírása igencsak reszketeg, ahogy az a képeken is látható, de ezt megmagyarázza a kora: 1924 vagy 1927 éves a első levelek írásakor, nem is emlékszik pontosan :)
Gyönyörű, színes, fényes papírra nyomott kedves kis történet ez, ahol Tolkien nem hazudtolja meg önmagát: hihetetlen képzelőerejét itt is beveti, és csodás, kerek mesét alkot Father Christmas alakja köré, sőt - akárcsak A Gyűrűk Ura világában -, nyelvész énje itt is előjön, is kitalál egy külön nyelvet, az arktiszi nyelvet, és néhány mondatot - Jegesmedve tolmácsolásában - így ír le.
Gyerekeknek és szüleiknek is kedves olvasmány lehet belőle :)
Köszönjük a Cartaphilus Könyvkiadónak, hogy rendelkezésünkre bocsátotta a könyvet!
Kattintsatok a lenti borítóra, ha érdekel a könyv:
Ezúton szeretnénk a KultúrPara szerzői nevében Tolkien - vagyis hát Father Christmas - 1934 karácsonyára készült rajzával minden kedves olvasónknak boldog, könyvekben és élményekben gazdag karácsonyt kívánni!