Macbeth újra

2018. augusztus 01. 07:36 - Arthur Arthurus

Könyvajánló - Jo Nesbø: Macbeth

Elérkezett hozzánk is a Shakespeare újra sorozat ötödik kötete is, a Macbeth, amelyet a norvég Jo Nesbø álmodott és írt újjá, Shakespeare egyik legrövidebb királydrámájából egy hosszú, szövevényes, rendkívül olvasmányos regényt kerekített. Hogy állja meg a helyét a mai Macbeth?

A ​züllött rendőrfőkapitány, aki a drogkereskedelem és a korrupció mocsarába süllyesztette az egykor virágzó iparvárost, végre meghalt. A város lakói és rendőrei egy tisztességes és szebb jövőben reménykednek, a háttérben azonban hamar kezdetét veszi a hatalmi harc. 
    A fiatal és tehetséges nyomozó, Macbeth, a város drogbandájának felszámolására teszi fel életét, ám amikor sikerei nyomán magasabb pozícióba kerül, őt is megkísérti a hatalom csábítása. Az ambiciózus Duff rendőrtiszt – aki együtt nevelkedett Macbethtel az árvaházban, és ott a legjobb barátok lettek – szintén kiveszi részét a drogbandák elleni küzdelemből, és szinte bármire képes lenne, hogy vezető pozícióba kerüljön. Lady, a befolyásos kaszinótulajdonos-nő folyamatosan terveket sző maga és szerelme, Macbeth előbbre jutására. 
    A vetélkedést gyilkosságok sorozata kíséri. 
     A Macbethet Shakespeare azonos című tragédiája ihlette – Nesbø szemében a darab a hatalomért vívott harc thrillere, melynek színhelye komor, örökké esős, noir-szerű városi táj.

Minden megvan, ami az eredetiben: Macbeth, a nehéz sorból jövő, de ambiciózus, erős és tehetséges nyomozó, a Gárda vezetője, aki egy sikeres akciót követően feljebb lép a ranglétrán. A három boszorkány, akik megjövendölik Macbeth "uralkodását", mint rendőrfőkapitány. Duncan, a rendőrfőkapitány, egy idealista férfi, aki mindenre hajlandó, hogy szeretett városát kirángassa a drog és a bűn mocsarából, Duff, a régi barát és mostani ellenfél, aki hatalomra pályázik, és aki a legjobban ismeri Macbethet, Lady, az idősebb kaszinótulajdonos, Macbeth szerelme. Macbeth társa és jobbkeze, Banquo, és a fia, akiket végül elárul... jól látta Nesbø, ez a darab nem más, mint a hatalomért folytatott harc. Érdekesség, hogy színházi berkekben egy babona szerint szerencsétlenséget jelent kimondani a címszereplő nevét, így sokszor csak a Skót darabként hivatkoznak rá. 

Ez az a darab, amit elolvastam néhány éve, és arra emlékszem, hogy nem volt rossz, de nagyjából ennyi. Láttam belőle a 2015-ös, Michael Fassbenderrel készült filmet is, méghozzá moziban, de abból is arra emlékszem, hogy nem volt rossz, illetve tetszettek a képi megoldások. Magából a sztoriból nem sok maradt meg, ami nem csoda, a hatalom meg a hatalomért folytatott harc sosem vonzott túlságosan. De Nesbø könyve után gyorsan előkerestem az eredeti Shakespeare-darabot - döbbenetes a hasonlóság egyébként, és ahol változtatott, az csak jót tett a történetnek, tökéletesen kitöltötte a réseket, elmagyarázott és elmesélt mindent. Úgy tartotta meg teljesen az eredeti, 11. századi történetet, hogy azt mégis tökéletesen és maradéktalanul átültette a 20. századi világba, egy szinte "hermetikusan" lezárt városba. Míg Shakespeare az eredeti darabot kétségtelenül zárt téri színpadra szánta, addig Nesbø egy egész városnyi színteret adott szereplőinek, akik jól ki is használták ezt. 

A végeredmény egy nem hibátlan, de egy nagyon szerethető (bármennyire furcsán is hat e közegben a szó) mű lett, viszont amiben kiemelkedő, az a hangulata. Egy fekete, komor, sötét világ, ahonnan a jóérzésű emberek csak menekülnének, egy város, amit maga alá gyűrt a korrupció és a drog, ahol folyton zuhog az eső, ami nem tisztára mos, inkább csak még mocskosabbá és keserűbbé teszi az egészet. Fekete-fehér, szemcsés filmként forgott a fejemben a történet, egyetlen dolog vöröslött csak ki: a vér. A gyilkosságok kegyetlenek, brutálisak, de a lassan paranoiássá váló Macbeth szemén keresztül: szükségesek. Tökéletesen olvasható mű akkor is, ha nem ismered az eredetit, sőt: akkor csak még inkább meglep. 

Nagy pirospont a Kossuth Kiadónak, hogy megtartotta az eredeti, gyönyörű borítót, ami ráadásul tökéletesen illeszkedik az Animus Kiadótól megszokott Nesbø könyvek sorába! 

Köszönöm a lehetőséget a Kossuth Kiadónak! A képre kattintva elérhető a könyv kedvezményes áron.

Érdekel egy másik Shakespeare-történet is, egy mai mesélő szemén át? Kattint ide!

Kövess minket Facebookon!

 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://kulturpara.blog.hu/api/trackback/id/tr1514151905

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása