Ódon hétvégi nyaraló (két orommal), saját, külön bejáratú kísértettel,
aki valamikor valaki volt, de ki?
Aztán ott az órásmester lánya, aki nyomtalanul eltűnt,
festő szerelme reménytelenül kereste egész életében.
Sok-sok éve, még a jelenben is keresik a kulcsot az akkor történt eseményekhez:
a lány csaló meg tolvaj volt, és megölték?
Tolvaj volt és eltűnt a zsákmánnyal?
Nem volt tolvaj és nem lopta el a gyémántot, de akkor meg hová lett,
miért szívódott fel cím és nyom nélkül, hagyva, hogy rossz hírét keltsék?
Vajon mi a története?
A Carthaphilus Kiadó új Kate Morton könyvvel örvendeztette meg a rajongókat, Az órásmester lánya címmel. A moly.hu-n utánanézve megosztó véleményeket lehet találni róla: van, akinek nagyon is bejött (mint nekem is), és van, aki szerint szét van forgácsolva a cselekmény, amely túl sok helyszínen, túl sok szereplővel és túl sok idősíkkal operál, néha múltból a jelenbe vagy jelenből a múltba minden átmenet nélkül ugrál.
Nos, valóban figyelni kell, a történet mindenképpen türelmes olvasót kíván. Az események a jelenben indulnak, amikor Elodie Winslow, a fiatal londoni levéltáros egy mappában két látszólag összefüggéstelen dokumentumra bukkan: az egyik egy elragadó külsejű, Viktória-kori öltözéket viselő nő fényképe, a másik pedig egy művész vázlatfüzete, amelyben felfigyel egy folyókanyarulatban álló, kétormú ház rajzára. A ház rettenetesen ismerős egy meséből, amit az édesanyja citált neki esténként. Rokonságában nyomozva a történet után, Tip nagybácsikája roppant furán kezd el viselkedni, hímez-hámoz, de Elodie pontosan tudja, hogy nem mond igazat: a ház az a ház, amiről mesélt az anyja, és a 150 éves fotón lévő hölgyet is felismerte, az biztos, de hallgat. Miért hallgat? Mit titkol? Elodie az események nyomába ered.
Megtalálja a kérdéses házat, ami ma már múzeum, a kimondottan szenvedélyes és kiemelkedően tehetséges művész, Edward Radcliffe emlékét őrzi. A festő 150 évvel ezelőtt hagyta abba a festészetet, mert ebben a házban olyan események történtek, amelyek teljesen elfordították mindentől: menyasszonya halálát lelte, egy másik hölgy eltűnt és a nagy értékű családi ékszerüknek is nyoma veszett. Ez utóbbit kutatja a jelenben egy férfi, amikor Elodie felkeresi a házat.
Az események sodrása idősíkokon és különböző helyszíneken keresztezi az olvasó útját, szerelmekkel, szenvedélyekkel, hittel, véletlenekkel, barátságokkal, bűnökkel pettyezve csöpögteti nekünk a szerző a valóságot. Ja, és mindeközben végig egy kísértet kotyorászik a fülünkbe, de szó szerint tessék érteni. Ha valamit szeretne elérni, egyszerűen belefúj a fülünkbe, hogy vegyük észre azt a tárgyat, azt a személyt, akit nem engedhetünk tovább anélkül, hogy szemügyre nem vennénk. A cél érdekében ha kell, becsapja az ajtót, lábunk elé rúg egy sámlit, mindegy, csak fel tudja hívni a figyelmünket. Felnőttekkel általában így bánik, de érzékenyebb gyerekek akár látják és hallják is. Juj!
A szerző, Kate Morton
Mi történt 150 évvel ezelőtt? Mi köze az egésznek az órásmester lányához? Milyen buktatókon kell keresztül vergődnie Elodienak ahhoz, hogy a rejtélyt is megfejtse és önmagához is visszataláljon? Ki mondhatta, és miért, hogy "hosszú életem során megtanultam, hogy meg kell bocsátanunk magunknak a múlt vétkeit, különben elviselhetetlenné válik a jövőbe vezető út"?
Pár napja tettem le a művet. Ahogy korábban már írtam, a szerző ezen munkája türelmes embert kíván, aki – akár a méh, virágról virágra – gyűjti össze az információt a lényegről, ugrálva idősíkok, fontos és lényegtelennek tűnő szereplők között, hogy a végére a legapróbb epizód is helyére kattanjon. (Kattanjon, micsoda kulcsszó!) Romantikus is, sorsszerű is, kalandos is, és bár hosszú mű, napokig faltam, a közepére tudni véltem nagy vonalakban, mi történt, és ha nem is pont úgy, de mégis… megveregettem a vállam.
Kérdezed, ha tudtam a megoldást, miért olvastam végig?
Viccelsz? Ettől a szerzőtől (általában) nincs unalmas cucc. Polcon marad, hogy 10 év múlva újra olvassam. Ráadásul Rosamund Pilcher óta szeretem az angliai helyszíneket, elbűvöl London és a vidéki angol táj. Lehet, ha ott kéne élnem, rögvest hiányozna a kontinentális éghajlat, de ugye, amíg ki nem próbálom, addig vágyhatok rá, nem?
A regényt az Alexandra Kiadócsoporthoz tartozó Cartaphilus Kiadó bocsátotta rendelkezésünkre, amelyet itt is köszönünk!
Érdekel a könyv? A képre kattintva kedvezményes áron megrendelhetitek a kiadótól!
Tetszik, amit olvastál?
Akkor kövess minket a Facebookon is!
Vasköd, ahol a sünt Bruce Willisnek hívják
Nem akarok walesi hercegné lenni!
