A 20. század, sőt, talán a világ (eddigi) legnagyobb pusztítása: a második világháború úgy, ahogyan csak Keegan tudja elmesélni.
A 20. század, sőt, talán a világ (eddigi) legnagyobb pusztítása: a második világháború úgy, ahogyan csak Keegan tudja elmesélni.
"Egy kicsi lány - egy NAGY kaland.
Amikor a tizenegy éves Maxot Isztambulba küldik, az idős Elodie nénihez, még nem sejti, hogy milyen izgalmas kalandban lesz része miközben vonattal átszeli Európát..."
Sylvia Bishop egy varázslatos történettel örvendezteti meg a tízéves korosztályt, mindezt pedig még különlegesebbé teszik Marco Guadalupi illusztrációi. A történet főszereplője a tizenegy éves Max, aki Franciaországban, Párizsban él. Kalandja akkor kezdődik, amikor Elodie néni, Isztambulban élő nagy-nagynénikéje telefonál azzal a kéréssel, hogy látogassák meg, mert lesz egy műtéte és jó lenne, ha nem kéne egyedül lábadoznia. Bem igazán tartják a kapcsolatot, ezért Max szülei rögtön kifogásokat találnak, hogy miért ne mennének, mire Max felajánlja, hogy szívesen elmegy. Jön a téli szünet, úgyis ráér és ráférne némi izgalom a monoton mindennapokban.
Bátyja, Pierre sakk-klubjában játszott egy apáca, Marguerite nővér, aki örömmel ajánlotta fel, hogy elkíséri Maxot a hosszú úton. A vonatút nem lesz egyszerű, két éjszaka a vonaton, négy megállóval: München, Budapest, Bukarest és végül érkezés Isztambulba. De mindez izgalmasnak kalandnak hangzik a fiatal lánynak.
Korábban már Max belefutott információkra egy kirabolt páncélteremről Párizsban. Először a hírekben hallotta, majd Párizsban járva el is ment az incidens helyszínén, ahol rendőrök dolgoztak nagy erőkkel. Majd, amikor felszálltak a nővérrel a Münchenbe tartó vonatra a címlapon is találkozott az esettel: "ELLOPTÁK AZ "ÖSSZETÖRT SZÍV" GYÉMÁNTOT A LEGUTÓBBI FANTOMTÁMADÁSBAN."
A cikkből kiderül, hogy azt gyanítják a bűnbanda Isztambulból szervezi a támadásokat. Max izgatottan gondolt rá, hogy pont oda tart, ahova vélhetően az ékszer is. Aztán meg is jelennek a pályaudvaron a rendőrök, hogy átkutassák minden utas poggyászát.
Végül a gyémánt nélkül távoznak, de Max felpörög a gondolatra, hogy talán mégis ott van a kincs, ezért úgy dönt majd ő kinyomozza, hogy ki lehet a tettes. Lelkesen belevág, gyanúsítottakat keres, nyomok után vadászik miközben egyik vonatról szállnak át a másikra. Vajon sikerrel jár?
Egy bájos mese egy csendes kislányról, aki évek óta szorgalmasan vezeti a naplóját, ezért kissé különcnek is tartják. A mindennapjai úgy telnek, mint bármely átlagos gyereké, ezért teljesen felpörög a gondolattól, hogy egy napokon át tartó, városokon, országokon átívelő utazásra mehet. Az már csak hab a tortán, hogy ahelyett, hogy azon agyalna mi vár rá, egy "veszélyes" kalandot talált a vonaton.
A nyelvezete könnyű, az elmesélés hangulata ragadós, bármelyik gyerek könnyen beleélheti magát a nyomozás pezsgésébe, a fordulatokkal tarkított cselekménybe. Kísérője, a kissé fura apáca pedig szuperül színesíti Max kalandjait. És bár a kiadó tíz éves kortól ajánlja a kötetet, szerintem már egy nyolc éves is élvezettel olvasná ezt a történetet. Az illusztrációk pedig tökéletesen passzolnak a regényhez. Ideális ajándék lehet a karácsonyfa alá.
Felkeltettem az érdeklődésed? Kedvezményes áron megrendelhető a kiadó honlapján a borítóképre kattintva!
A kötetet a Manó Könyvek bocsátotta rendelkezésünkre recenziós céllal, melyet ezúton is köszönünk!
Kövess minket a Facebookon is!
Az ifjú Sherlock Holmes, Irene Adler és Arséne Lupin legújabb kalandja
Kisiskolás gyereked van? Imádni fogja ezeket a királyokat! Meg te is.
Ezt a kérdést teszi fel a könyv, és ezt járja körbe: igazságot szolgáltatunk, vagy bosszút állunk?
Stern Rózsa Ibolya „Mengele-lány” volt. Megjárt négy haláltábort, túlélte a hirhedt Josef Mengelét is és mindent elveszített. Nem volt már családja, otthona, de évekig kitartott és még arra is volt ereje, hogy megszökjön. Ibolya évtizedekkel később osztotta meg emlékeit, saját és mások történeteit Veronika H. Tóth újságíróval. Így született meg memoárja, melyben olyan emberi történeteket mesél el, amelyeknek sosem lenne szabad feledésbe merülniük.
A kötet címe sokat elárul arról, hogy mit is fog a kezében az olvasó. Josef Mengele neve örökre fennmarad az auschwitz-ban elkövetett embertelen, kegyetlen kísérleteinek köszönhetően. Ő volt az, aki sok esetben döntött élet és halál között. Bár szerintem, ha az emberek tudták volna milyen Mengele kísérleti nyulaként, inkább a gázkamrát választották volna. A kötetben megismerjük egy bátor és kitartó nő, Stern Rózsa Ibolya (ma Viola Strern Fischerként éli életét) történetét, aki még Mengele kísérleteit is túlélte.
Egy rövid bevezető után, amelyben kapunk egy kis ízelítőt a vészkorszakban átélt borzalmakról, visszautazunk 1938-ig, ahol megismerjük a bájos, okos, orvosi karrierről álmodozó kamaszlány mindennapjait. Ha a történetmesélést nem szakítanák meg időközben a pár évvel későbbi háborús emlékek, akkor azt gondolhatnánk, hogy egy családregénybe csöppentünk, ahol képet kapunk egy szlovákiai magyar család mindennapjairól, a fiatal lány első szerelméről, a randizásról gardedámmal, célokról, álmokról és reményekről.
A Stern család
Ahogy haladunk előre az időben egyre jobban féltem minden lapozásnál. Tudtam, hogy csak idő kérdése és eljutok a kedves emlékektől a világ legrémesebb eseményeihez. Elmondta, hogy néha elgondolkodik rajta, ha nem jött volna a háború, akkor hétköznapi élete lehetett volna, maradt volna minden békességben, szeretetben, de sajnos nem így alakult. Megérkeztek az első zsidókat érintő korlátozások, aztán a helyzet egyre kilátástalanabbá vált, aztán megérkezett a levél a magyar helyhatóságtól, hogy el kell hagyniuk a házukat 48 órán belül.
"Az életem azonban nem lett szürke, érdektelen. Mengele-lány lettem, kísérleti anyag, túléltem négy koncentrációs tábort, szökést szerveztem, sok száz kilométert gyalogoltam végig, megtaláltam, de el is engedtem az elveszett szerelmemet, és egy olyan városban éltem, ahol szívesebben vették volna, ha nem látnak többé."
Egyre jobban erősödött mindenhol a „a zsidók az oka minden rossznak” propaganda, nőtt a gyűlölködés és már minden oldalról kapták az "égi áldást". Teltek a hónapok, iskola helyett munka várt Ibolyára és testvéreire is. Közben a rádiót hallgatva próbáltak képben lenni a háború eseményeivel. Közben jöttek a mondvacsinált indokok, letartóztatások, senkinek nem volt fogalma róla, hogy mi történik azokkal, akik a titkosrendőrség begyűjtött, az emberek elkezdtek rettegni.
"A magyarok, mármint az igaziak, a Magyarországról jöttek, kezdettől fogva gyűlöltek bennünket, nem voltunk nekik elég jók. A szlovákok magyaroknak, a magyarok szlovákoknak tartottak, hiába beszéltük egyformán jól a két nyelvet. Nem tudom, hogy az antiszemitizmus tipikus nemzeti vonásnak tekinthető-e, de ha igen, akkor szerintem a magyarok dobogósok a zsidógyűlölők között."
Teltek az évek és a szörnyűségek egyre közelebb kerültek Ibolyához, míg megérkezett az elkerülhetetlen: Losoncon is megfosztották a zsidókat emberi jogaiktól, vagyonuktól és a város legmocskosabb részén kialakított gettóba vezényelték őket. Mesél a gettóról, a verésekről, hogy miként erőszakolták meg a csendőrök a fiatal lányokat, aztán néhány hét elteltével megérkeztek a marhavagonok.
"Losonc lesz az újabb pont a németek térképén, amelyik mellé felírhatják, hogy Judenfrei. Zsidómentes."
Magyar zsidók érkezése Birkenauba 1944 júniusában
Négy nap összezárva, mint a heringek és megérkeztek Auschwitz II-Birkenau-ba, a legnagyobb német haláltáborba, amelynek egyetlen célja volt: megsemmisíteni a lehető legtöbb zsidót. A '44 június 13-án beérkező vonatról Ibolyát és harminc társát nem gázkamrába vitték, hanem a fertőtlenítőbe, mert Mengele kiválasztotta magának a beteg kísérleteihez. Részletesen megismerjük a tábor felépítését, a halálfalat, megtudjuk miként döbbenti rá egy másik fogoly arra, hogy mi is történik ebben a haláltáborban és, hogy mi a dolga a Mengele-lányoknak.
"- Itt már nem ember vagy. Tulajdonképpen nem is élsz már, a világ nem számol veled, nincs szüksége rád, sőt nem is kívánja, hogy létezz. Minél előbb elfogadod, hogy tulajdonképpen meghaltál már, csak a korlátozott kapacitás miatt elhalasztották a végrehajtást, annál hamarabb fogsz tudni ellene küzdeni. Furcsán hangzik, de így van. Mert ha elfogadod, akkor nem gyötrődsz tovább amiatt, hogy megölnek-e. Mert biztos megölnek, és te ezt tudomásul veszed. És amint tudomásul vetted, minden erőddel összpontosíthatsz az életben maradásra."
Csupán néhány hónapot töltött abban a táborban, de így is túl sokat tudott és tapasztalt meg a rettenetes kísérletekről, az élő emberek felboncolásáról, kínzásokról, gyötrelmekről, amiket ott át kellett élnie az embereknek. Közben megismerteti az olvasóval Annát, aki szintén fogoly volt, de sokat segített Ibolyának a túlélésben. Az ő szavait olvashatjátok az iménti idézetben.
Az egyetlen fennmaradt kórházbarakk, több kísérlet helyszíne
Olvashatunk a lágerben felügyelőként dolgozó zsidókról, SS-ekről, egy fájdalmas történetről, ahogy barakktársai vágtak ki a mellkasából egy beletörött tűt, majd pontosan két hónappal később egy másik táborba szállították. Jött a már ismerős napokig tartó vonatút, majd kikötött Ravensbrückben, ahol szintén brutális kísérleteket végeztek. Többek között emberek lábát vágták le és cserélték ki, hogy rájöjjenek a harcok során elvesztett végtag helyett miként kaphatna valaki újat. A rémtörténeteknél messzebb itt Ibolya nem jutott, ugyanis pár hét után átszállították Buchenwaldba, ahol a kábelgyárba kellett ember.
"1944. szeptember 7-én megint egy transzportban ültem. Tudtuk, hogy egy gyárba megyünk, de fogalmunk sem volt, hogy ez a gyár hol van, mennyi ideig tart oda az út, és megint csak nem vette senki a fáradságot, hogy felvilágosítson. Hiszen a faanyagnak, téglának és a gépeknek sem mondja meg az ember, hova viszi őket. És számukra mi szintén csak a szükséges anyag voltunk. Fogyóanyag."
Ez a koncentrációs tábor sem volt különb a többinél. Itt is akadt hobbiból kegyetlenkedő SS-tiszt, de a gyártulajdonos már más tészta. Jó ember volt, emberszámba vette őket, a háború elvette tőle a családját, így bár a táborok borzalmait nem kellett átélnie, tudta milyen az, amikor egy céltalan háborúból nem térnek haza a szeretteik. A háború a végéhez közeledett. Már a németek is tudták, hogy csak idő kérdése és veszítenek, ezért próbálták eltüntetni a nyomaikat. Meg is jelentek a gyárnál, hogy elvigyék az össze rabot, Hans pedig figyelmeztette őket, hogy próbáljanak az út alatt megszökni.
1945 április hatodikán sikerült is megszöknie három társával és bár menekülés közben futottak bele az emberi söpredékbe is, volt aki jó szívvel segített nekik. Egy hónap múlva ismét Losoncon volt, de az a hely már nem az otthona volt, és ugyan most is elkergették onnan az emberek, bár most nem fegyverrel, megérte visszamenni, mert talált visszatérő családtagot, sőt elveszettnek hitt szerelmet is.
Ibolya memoárjában mások útjából is kapunk egy-egy szeletet. Néhányan szerencsésebbek voltak, többen sajnos nem. Rengeteget olvastam már a témában, de mindig elborzadok a rémtetteken és minden alkalommal megállapítom, hogy az ember a legundorítóbb állatfaj a világon. Például amikor arról olvastam, amit Ibolya Auschwitzban hallott egy gyermekét sirató fiatal nőtől, attól görcsbe rándult a gyomrom. Majd egy tucat édesanyát kényszerítettek rá, hogy nézze végig, ahogy a Nyilasok végeznek a gyermekükkel. Egyes csecsemőket, totyogókat a levegőbe dobtak és lőttek rájuk, mint az agyaggalambra, de volt olyan, akit a vízbe dobtak, az anyját pedig kényszerítették, hogy végignézze gyermeke fuldoklását. Ilyen fokú kegyetlenség még az állatvilágban sincs.
Cipők a Duna partján - 60 pár vascipőből álló megrázó emlékmű azokért, akiket legyilkoltak a Nyilasok
Ez egy szívszorító, fájdalmas történet, melyben rettenetes kegyetlenségek sorával találkozunk, és egy fiatal nővel, aki sosem adta fel a küzdelmet az életéért. Olyan történet, amelyre emlékezni kell. Napok alatt sikerült a végére érnem a könyvnek, pedig nagyon érdekelt, de muszáj volt időnként félretennem. A rengeteg fájdalommal, vérrel, halállal átitatott történet megviseli az ember lelkét, közben pedig felüdülés volt azokat a sorokat olvasni, amikor Ibolya emberséggel találkozott, amikor barátokat, segítőket szerzett. Nagyon olvasmányos stílusban született meg ez a memoár, amit mindenkinek kötelező olvasmánnyá tennék. Örök emlékeztető, hogy mi az, aminek sosem szabadott volna megtörténnie, de ami most még fontosabb: sosem szabad megismétlődnie.
Köszönöm a lehetőséget az Animus Könyvkiadónak!
A bejegyzésben látható képek a kötetben is megtalálhatóak.
A képre kattintva elérhető a kötet kedvezményes áron, közvetlenül a kiadótól.
Kövess minket Facebookon!
Egy zsidó kislány megrázó naplója a vészkorszakból
Lágerutazás: Holländer Margit feljegyzései a vészkorszakról és az újrakezdésről (1945-1946)
Boldogságot akarok eladni, mondja ő, én meg elhajtom anyukájába. Nem úgy Viktor Pelevin hőse, Fjodor Szemjonovics, a dúsgazdag orosz oligarcha. Úgy dönt, ad egy esélyt Damian Csigin startuposnak, aki boldogságot árul.
Hogy ebből mi lesz?
A napokban került a boltok polcaira Farkasházi Réka új mesekönyve, az Életmesék! Dal és mese, mese és dal kéz a kézben jár e kötettel.
"Alex French Guy Cooking vagyis Alexis Gabriel Ainouz egy igazi YouTube sztár és a főzés megszállottja. Ha eddig azt hitted, a főzés nehéz és unalmas, hallgass Alexre, és irány a konyha!"
Alexis Gabriel Ainouz, ismertebb nevén Alex "French Guy Cooking", aki humorával, könnyed stílusával belopta magát sokak szívébe. A srác imád főzni és örömmel mutatja be, hogy miként is csinálja YouTube csatornáján, ahol több mint egy millió feliratkozója van. Aztán végre megjelent első receptes kötete, melyet a Corvina Kiadó hozott el a magyar olvasóközönségnek. Egy kis ízelítő, ha még nem hallottál Alexről (sajnos kell hozzá angol tudás, bocsi)
Na, de a könyvhöz nem kell angol. :) Ebben a könyvben bizony találunk mindenfélét. Érdekes recepteket, az egészen egyszerűtől a kicsit bonyolultabbakig mindenfélét. Reggelik, levesek, főételek, köretek és természetesen nagyon finomnak tűnő desszertek is, amiket tuti majd tesztelni is fogok. De emellett akadnak többek között olyan hasznos konyhai trükkök is, hogy miként válassz bort, infók friss és szárított zöldfűszerekről, egy listát a "kötelező" fűszerekről, francia sajtokról és arról, hogy milyen kések elengedhetetlen kellékei a jó konyhának. Megtudhatjuk miként készül a tökéletes nápolyipizza, de még ramen gyorstalpaló is akad a kötetben. A végén pedig hat mágikus mikrós recepet és egy óriási melléfogás is helyet kapott. Jót nevettem, amikor olvastam, hogy próbált tojást főzni a mikróban és felrobbant. Na ez nekem sose jutna eszembe. :D
Ha már az instán szembejött velem Alexről ez az ünnepi pizzás fotó, gondoltam ideális lesz a teszteléshez Alex tökéletes pizzatésztája. Vannak mindenféle tuti ötletek feltétekhez is, de pont sikerült megtalálnia azokat a hozzávalókat, amik nálam nem igazán nyerők: gomba és tengeri herkentyűk, ezért maradtam egy kis mindenféle fűszerrel meghintett paradicsomszószos, sonkás, kukoricás pizzánál. De miben is rejlik a varázslat a tésztánál?
3 nagy pizzához elegendő tészta hozzávalói:
3,5 dl meleg (nem forró) víz
1 ek só
525g 00-ás liszt
egy csipet instant élesztő
Először a vizet egy nagy tálba öntjük, amelyben elkeverjük a sót. Ha feloldódott hozzáadunk 50 g lisztet, összekeverjük, ezután jöhet az élesztő és fokozatosan kevergetve mehet bele a többi liszt. Ezután gyúrjuk, amíg sima nem lesz (Alex 20 percet ír, nekem inkább 23-25 kellett hozzá). Folpackkal lefedve szobahőmérsékleten két órát pihentetjük, kelesztjük.
Ezután három darabra vágjuk, gombócot formázunk belőle és légmentesen lezárható edénybe pakoljuk majd két választásunk van: 6 óra szobahőmérsékleten vagy 12-36 óra a hűtőben. Alex utóbbira írta, hogy jobb, ezért azt választottam. Nagyjából 24 órával később kivettem a hűtőből és finom állagú, könnyed tésztát kaptam, amit pillanatok alatt nyújtottam el a tepsiben. Rá a feltét és már mehetett is a sütőbe és 10 perc után már illatozott is a lakás a frissen sült pizzától. Tényleg jó kis recept!
Jópofa könyv, amiben olyan alapreceptek is helyett kaptak, mint az omlett (oké, kicsit felturbózva), a palacsinta, mellettük találunk izgalmas szendvicseket, leveseket, salátákat, halakat, de megtaláljuk a tökéletes steak elkészítésének a titkát és az elronthatatlan briós receptjét is. Bőven akadnak benne olyan receptek, amiket egy kezdő is gond nélkül el tud készíteni és olyanok is, amiket minimális gyakorlással kivitelezhetünk. Bárkinek tökéletes, akár karácsonyi ajándéknak is, aki még csak ismerkedik a főzés világával és egy kis inspirációra vágyik.
A kötetet a Corvina Kiadó bocsátotta rendelkezésünkre recenziós céllal, melyet ezúton is köszönünk!
Tetszik, amit olvastál? A borítóképre kattintva kedvezményes áron megrendelheted a kiadó honlapján!
Kövess minket a Facebookon is!
Főkép: https://www.frenchguycooking.com/
Pizzás kép: https://www.instagram.com/frenchguycooking/
Elraboltak szinte, betuszkoltak egy luxuskéglibe,
és azt mondták, addig innen ki nem lépsz, amíg
el nem viszünk az esküvődre.
Ez volt a lánykérés.
Pont.
Azt is megmondták, ki lesz a férjem:
egy néhai maffiózó fia.
Marhaság, nem?
Mi van, kedves érzékenykedő, píszífogalmazást számonkérő? Fáj a cím, bántja a szemedet? Túl durva, túl hatásvadász? Mennyit ültél már kerekesszékben, hogy ennyire berzenkedsz? Pedig ezt nem érdemes szebben mondani: az, és kész. Főleg kiszolgáltatott gyermekként iszonyú. Erről ír a testi fogyatékkal élő Böszörményi Gyula.
A karácsony egyik klasszikus íze a dió. Elmaradhatatlan a bejgliből, a zserbóból, de megjelenik már sokszor a főételekben is a desszertek mellett. Most két olyan diós süteményt mutatok be, ami sosem hiányzik nálunk az ünnepi asztalról.